【自分用和訳メモ】Charging! / Travis Japan

youtu.be

歌詞

Hi all, let's take five now ;) Yeah, come on 
(ヘイみんな!ひと休みしようぜ!)

Alright  Yeah yeah  Take five  Let's go

The sunshine on me
(太陽の光浴びて)


しわくちゃのMap開いて
(しわくちゃの地図開いて)

I'm calling you 君が My destination
(電話するよ、君が目的さ)

(So crazy timeline)  Run out 寸前
イカれた予定  タイムアウト寸前)

(Problems piling up)  癒して Babe
(山積みの問題たち  癒してお願い)

上辺だけ Bandage 巻いて  放置しちゃ痛いまま
(上部だけ絆創膏巻いて 放置しちゃ痛いまま)

(OMG  I'm stuck)  なにもかも
(OMG  もうだめだ  なにもかも)

(How do i get out)   壊れてゆく
(どうやって脱出する?  壊れてゆく)


この街の (My love)  彩りも

1人では虚しく見えて (A monochrome world)
(1人では虚しく見えて モノクロ世界のよう)

Cuz you make me stoked  (Every time)
(だからそのたび 色をつけて)


Hey stand up guys  look up the sky
(さあ立ちあがろう  空を見上げて)

Step and go vivid today! (Stand up guys)
(ステップ踏んで今日を行こう! ほら立って)

It's brand new day  enjoy all day
(新しい今日  1日を楽しもう)

Dance and go vivid today! (Enjoy guys)
(踊るように今日を行こう! みんなで楽しく)

溢れる Power  like a vitamin color 
(溢れるパワー  ビタミンカラーで)

足先まで君を Charging on
(足先まで君を  チャージング)

身体中を潤して  We can go vivid today!
(身体中を潤して  鮮やかな今日を行こう!)

(With all of my love)
(全てに愛を込めて)


歳ばかり数えて  Enthusiastic なハート忘れちゃ
(歳ばかり数えて  夢中になる心忘れちゃ)

(Such a boring man)  つまんないじゃん
(そんな退屈な人  つまんないじゃん)

(Obsessed with me,girl)  Attractiveに
(とりつかれるでしょ  魅力的に)

辛い夜明けたって  Without me? No way
(辛い夜明けたって  僕なしで?冗談でしょ)

It's out of the question!
(そんなのはもってのほか!)

(The start of the day)  おはようって
(1日の始まりに おはようって)

(Wanna say to you)  誰に言えばいい
(君がいなきゃ 誰に言えばいい?)


I miss you な (My love) 休日は
(君が恋しい 休日は)

自分にさえ 優しくできず  (Losing my control)
(自分にさえ 優しくできず  コントロールできない)

Such a gloomy day :(  (A rainy day)
(そんな憂鬱な日  雨の日みたい)


Hey wake up guys  do up a tie
(さあ起きて  気合い入れて)

Tap and go vivid today! (wake up gyus)
(タップして今日を行こう!ほら起きて)

I can't stop my wave  so do the best
(この波は止められないよ  だからベストを尽くそうよ)

Hop and go vivid today! (Do your best)
(跳ねるように今日を行こう!君なりのベストを)

君がCheer me up  That's why I'm here just now
(君が元気をくれる  だから今ここにいる)

いつでも I can be anything you want
(いつでも 君の望みを叶えるよ)

身体中を満たしたら  We can go vivid today!
(身体中を満たしたら  元気よく今日を行こう!)

(Without all of my love)
(君の愛がなくちゃ)



Do what you love  (Your love)
(君の好きなように 好きなように)

Love what you do  (You do)
(君のすることは愛だ)

With my love (With all of my love)
(愛を込めて 目一杯の愛を)
*×2


1人では弱い僕だけど  不可能や痛みも消えてく

(Always by my side)  君となら
(ずっと君のそばで  君となら)

Yeah,right, It's all  my love, love you (I love you)

間違ったって 凹んだって

Always make me happy woo yeah (I love you)
(いつも幸せにするから)


Hey stand up guys  look up the sky
(さあ立ちあがろう  空を見上げて)

Step and go vivid today! (Stand up guys)
(ステップ踏んで今日を行こう!ほら立って)

It's brand new day  enjoy all day
(新しい今日  1日中楽しもう)

Dance and go vivid today! (Enjoy guys)
(踊るように今日を行こう!みんなで楽しく)

溢れる Power  like a vitamin color 
(溢れるパワー  ビタミンカラーで)

足先まで君を Charging on!
(足先まで君を  チャージング!)

身体中を潤して  (by my side)
(身体中を潤して  そばにいて)

We can go vivid today!
(鮮やかな今日を行こう!)

(The sunshine on me)
(太陽の光浴びて)







初稿:2023/6/5
二稿:2023/6/6



2023/6/5 リリース「Moving pieces EP」より「Charging!」の和訳を自分なりにつけています。
投稿主は特段英語が得意ではないことと、こういう意味でこの単語が使われていたらいいな、という願望で訳した部分もありますので億が一参考にされる場合はご承知ください。また、その際の責任等は一切取れません。

解説

Cuz you make me stoked  Every time 
(だからそのたび 色をつけて)

この曲は皆様ご存知、カゴメ野菜生活100」のCMソングになっていて、キャッチフレーズは「あざやかに、生きよう。Go vivid」
野菜生活100「あざやかに、生きよう。」篇 - YouTube

そんなイメージにぴったりなこの曲には、「vivid」「monochrome」「Vitamincolor」「彩り」など、様々な色にまつわる言葉が散りばめられています。

この部分の歌詞には「stoke」という単語が。
この単語は直訳すると「燃料をくべる」「火をつける」などとなるようなのですが、
この前に歌っているモノクロ世界に力をチャージしたらどうなる?色が付く?それがサビの「vivid today」に繋がったら綺麗!と思い、この訳にしました。

するとびっくり、CM冒頭の宮近さんのセリフ
『野菜の色が僕らに力をくれた』に繋がるという…思わず声をそろえて言いたくなる Go vivid



○○ and go vivid today!
(○○な今日を行こう!)

この曲はこのフレーズが特に耳に残る印象的な部分ですよね!
この○○の部分は「Step」「Dance」「Tap」「Hop」の4種類です。
○○の部分が変わるだけなのですが、何度も出てくる「vivid today」の和訳は全部同じ「鮮やかな今日」では無いかと。
Step and goな日はどんな日かな、Dance and goな日は、Tap and goな日は、Hop and goな日は、って4通り考えるのが楽しいし、それは皆様の目眩く毎日によって変わるんじゃないかな。

毎日同じ日なんてないから、皆さんは「○○ and go vivid today!」の○○にどんな単語をいれますか?
気分で4パターン、いやもっと増えたら楽しいよね!
ライブ当日の朝とかは…「Sing and go vivid today!」とかになるかな!?




〈あとがき〉
取り急ぎ和訳だけ、と思ったけどここまで読んでくださった方が(もしいらっしゃったら)クスッと笑えたり、素敵な解釈!と思ってくださったら良いなと思って書き足しました。

聴いていくうちに解釈が変わったり、良い訳し方を見つけたらその都度アップグレードするつもりなので、今はこの訳を。
そして毎度の如く主は英語が得意ではないのでもし異なる部分があっても、「この人はこんな捉え方なんだなー」くらいに思ってください。

本日は4250文字です。ありがとうございました✨