【自分用和訳メモ】Party up like crazy / Travis Japan

歌詞

Come and join us party up yeah-
(こっちで一緒に踊ろうよ)

Somebody told me that there was fiestas today yeah
(今日はお祭り騒ぎだって誰かが教えてくれたんだ)

So I came, ready for a party coming now
(だから来たんだ 準備は出来てる)

(on ma-my way)
(すぐに行くよ)

Can't escape this feeling, when I know you will be there
(この感情からは逃げられないね 君がそこにいるなら)

Gotta see you soon
(すぐ会わなくちゃ)

(you so soon)
(すぐにね)

When I know you're feeling the same, yeah-
(君も同じ気持ちだと嬉しいな)

Everybody come and have a party, you can bring your girls too
(みんなおいでよ 仲間も連れてきてさ)

(Ah-yah-yah-yah)


Even when its feeling cold out, we still go out
(外が寒く感じても 構わず出かけよう)

(come on, come on, lover, lover)


Once I getcha closer baby, I'm gonna love ya
(一度近づいたら きっと愛さずにはいられない)

I'm craving on ya, raving on ya, all that I got cha
(君が欲しくてたまらないんだ 君に夢中さ 僕には君しかいない)

Let's do it, to it, while we got today
(躊躇わないで踏み出そうよ 今日が終わらないうちに)


Can't you believe me, when I say something's going down
(化学反応を起こすかもね、信じられない?)

You can't deny it baby
(認めるしかないよ)

It's a party now!
(さぁパーティだ!)




Party up like crazy
(踊り狂おう!)

Pa-party up, pa-pa-pa-party up

Party up like crazy

Keep dancing crazy, moving thru the night
(激しく踊り続けよう 一晩中体を動かして)

24-7days we make it hot, so come and join us now
(四六時中 熱くなろう だからおいでよほら一緒に)

Party up like crazy …


Uno,Dos, Tres Verse Two
(1.2.3 ヴァース2へ)

Don't say no.
(拒まないで)

Tell me you want me baby
(僕のことを欲しいと言ってよ)

Did you know that I can't take it calling out your love tonight
(今夜はもう我慢できないくらい君への愛を呼び続けてるんだよ)

Say why, or you can't but then try
(どうしてかな 分からないなら試してみようよ)

I don't wanna let it go babe-
(諦めたくないんだ お願い)


Woah, yeah, come party all night
(夜通し踊ろう)

Just dance
(とにかく踊ろう)

Come and join us party up yeah
(おいでよ一緒に盛りあがろう)

Living on top, won't ever stop, giving it all that we got
(トップまで行こう 決して止まらない 全て出し切って)

oh yeah!

Keep it pumpin'
(アゲてこう)


*繰り返し

解説

Can't you believe me, when I say something's going down
(化学反応を起こすかもね、信じられない?)

あのあの、行き過ぎた和訳であることは重々承知なんですけれども、何か素敵な訳を付けたくて、飽くまで自己満足というか完璧な翻訳ではないことを理解した上でこの先読んでくださいね……

こちらの歌詞が1番悩んだ訳でした。
サビ前の川島さんのパートなんですが、
川島さんだからこそ無難な訳ではなく何か特別な意味をつけたかったのも理由の一つでして。

「something's」直訳『何かの』ってむず過ぎる…something って万能すぎて、形のない全てのものに当てはまるような気がしたので自由に付けちゃえ!ということで一旦理解していただいて。
「going down」は直訳すれば『落ちていく、下っていく』のような意味がありますが、そんなマイナスな感じではないとここまでの訳を見て思ったので、他に何か意味がないかなと調べた結果、『(何かが)起きる』『決行する』『認められる』などが出てきて、

う〜ん、2つ合わせたらどんな訳が相応しいかな?
と頭を悩ませた結果、

パーティーに来て好きな人と踊り狂う、
好きで好きで堪らないという想いがある、
今夜何かを仕掛けるであろう…
そして頭脳派の川島さんが歌うパートなら、、、

ということで、何が起きるかわからない未知の体験ということで『化学反応』としました。

化学反応には成功も不成功もありますので、そうすれば『下っていく』の意味でも捉えようによってはいける、ということで…


思い

個人的にか、トラジャ担的にか、
この曲にはすごく強い思い入れがあります。
この曲を初めて聴いたのは、
渡米後一つ目の目的であった、World Of Dance予選。

ダンスと個性を磨き上げるための無期限留学武者修行。
突然の発表に驚きと不安が混ざり、気持ちの整理が上手くつかないまま自分自身をなんとか納得させてどうにか送り出した渡米。
発表後からやけに元気なトラジャが空元気ではありませんように。
大きく強くなって、なるべく早く帰って来られますように。
私は生まれて一度も日本という国を離れたことがないので、アメリカの地で生活?7人のシェアハウス?結果が出るまで帰ってこない?そんなの無理難題!!と留学をマイナスに捉えていてあまり背中を強く押せませんでした。
渡米前最後のらじらーでどんなに明るく元気に「行ってきます!」と告げられたところで、行ってらっしゃいとは言うものの、3日で帰ってきてくれないかな…とか心のどこかでは思っていたんです。

でも、WODの予選。
トラジャの出場は日本時間の11時頃と聞いていたので、ソワソワしながらバイトして、お昼休憩のタイミングでTwitterを開くと、
Travis Japan3冠』の文字。
嬉しくて誇らしくて堪りませんでした。

その日の夜、トラジャの予選演技がYouTubeに上がったのを緊張しながら開きました。
その時流れてきたのが「Party up like crazy」です。
聴いたことのないその曲は、全編英語。
そして聴いたことのないその曲で踊る7人。
頭にははてながたくさん浮かびましたが、
それ以上に印象的だったのは
とにかく楽しそうに踊る7人。

私はその時感じました。
突然のように感じた渡米とダンス大会出場権も
全部前々から決まっていて、
不慣れな英語詩も、
見たことも聞いたこともない曲と振りも、
この日のために沢山練習していたんだ。
渡米するギリギリまで内緒にして、
日本で秘密のレッスンしてたんだ。
彼らにとっては渡米もダンス大会も突然じゃないし、そのために日々練習してきてそれを全部ぶつけて勝ち獲った勲章なんだ。

そしてそれらは全部なんのためなのか考えた時、
応援してくれるファンを安心させて、
恩返しという形でデビューをしたいから なんだ。

そのためには、ダンス大会で優勝したらデビュー出来るかも、そしたらファンのみんなに嬉しい報告ができるかも。
って、常に私たちのこと考えてくれてたんだなって。

渡米発表は確かに突然だったし、
悲しむ時間も拒否権もこっちには無かったけど、
全部私たちトラジャ担のためだったんだって考えたら
前向きに背中を押せなかった自分を悔やんだし、
もう日本にいて!なんて引き留めない。
行ったからにはカマしてこい!
うちらが目をつけたトラジャ、
世界一かっこいいんだぞ!
誇り高き推したちよ、世界に羽ばたけ!
という気持ちになれました。
そして本当に、彼らが楽しそうに踊る姿が見られるなら世界のどこにいてもいいし、どこにいても応援するし、世界中の人たちに知らしめたい!って思ったから、渡米を素直に応援出来るきっかけになったんです。

しかも、
Party up like crazy
(踊り狂おう!)
」だよ?

ダンスが好きで集まって
ダンスで悩んで苦しんで
ダンスを武器にした彼らだよ?

そんな彼らが更にダンスを磨き上げるためにした留学で1番最初に踊る曲のタイトルから踊り狂ってんの、最強すぎだから!!!!!!!


そんな色んな想いが詰まったこの曲で始まった渡米から7ヶ月で遂にありつけたデビュー。
そして帰国後待ちに待った自国開催のデビューコンで披露した時、私は思わず泣いてしまったよ。

本当におかえりなさい。
そして、これからも踊り狂い続けてください。



p.s.本日は4309文字!本当にいつもここまで読んでくださる方(もしいらっしゃいましたら)ありがとうございます😭