【自分用和訳メモ】Keep On Smiling / Travis Japan

youtu.be


歌詞
Hello, new world
(あたらしい世界へ)

Whatchu waiting for? 胸踊る日々へと
(飛び込もうよ)

Let's start it up And don't stop smiling all day
(さあ始めよう 笑顔の絶えない日にしよう)

We can share your happiness all the time!
(どんな時も幸せを分かち合おうよ!)

Oh yeah…

Keep on smiling, keep on smiling
(さあ笑おうよ ほら笑って)

Love the way you smile
(君の笑顔が大好きだよ)

Keep on smiling, keep on smiling
(だから笑って 最高の笑顔で)

You can make my life, make my world…
(その先の、笑顔のために)


Hello, new day In the early morning light
(朝日が差し込こんで新しい日が始まる)

窓開けて The sky's so blue お気に入りの TV News
(窓開けて 青々しい空)

Crowded subway I know life is so monotone
(満員電車に揺られる 人生は一本調子だよね)

But I really gotta go 希望をほら
(でもやっぱり手に入れなくちゃ 希望をほら)

We'll find out
(僕らは探すんだ)

絶え間なく とめどなく 季節は Walk on by
(絶え間なく とめどなく 季節は過ぎ去っていく)

Not forever young
(青春は永遠じゃないけど)

そんな未来(あした)も 君となら…



Baby, gimme lots of happy feelings
(ずっと幸せでいようよ)

Even on the hardest days
(変わりない毎日だとしても)

Keep on smiling, keep on smiling
笑顔でいようよ 笑っていようよ)

Love the way you smile
(笑った顔が素敵じゃん)

不思議なほど Crescendo
(不思議なほど 高まる)

Cuz you make me so alive
(生き生きとしてくるから)

Keep on smiling, keep on smiling, OK?
(ずっと笑顔、そう笑って、いいね)

僕を包む You're like a miracle
(僕を包む 君は奇跡みたいだ)

So good, so good, come ride with me
(良いじゃんその笑顔 乗ってきたね)

So good, so good どこまでも
(もっともっと!)

So good, so good, keep on
(笑顔、ずっと、つづけ)

Let me see, let me see 何度も
(もっと見せて、ちゃんと見せて)

So good, so good いとおしさと
(良いじゃん、かわいい)

So good, so good, yeah
(そうそう、いいね!)

Keep on smiling, keep on smiling
(そのままの君で、笑顔のままで)

You can make my life, make my world
(未来へと繋がっていくよ)

complete
(さんせーい!)


Hello, new wave
(おっと、新しい波が来たね)

If you change your way of thinkin'
(もし考え方を変える時が来たら)

Fresh air ほら深呼吸
(新鮮な空気を吸おう ほら深呼吸)

感じて A whole new groove
(感じて 新しい感覚を)

Free on the weekends
(週末になれば自由さ)

Let me take you out to the town
(ここから君を連れ出すよ)

Special time I'm spending with you
(特別な時間を一緒に過ごそう)

かけがえない One page
(かけがえない 1ページ)


何気ない ささやかな Moment it's fadeless
(何気ない ささやかな瞬間も色褪せない)

Everyday そこにある煌めきを ただ…


Shall we share it?
(共に生きよう)

How many memories Can we make in this lifetime?
(幾つもの思い出を 生涯共にしませんか?)

Keep on smiling, keep on smiling
(幸せにするよ、この先もずっと)

Fill me with your light
(貴方の笑顔で僕を満たして)

上手く笑えない瞬間さえ Necessary
(上手く笑えない瞬間さえ 必要だから)

Keep on smiling, keep on smiling, OK?
(一緒に過ごそう、そばにいるよ、大丈夫)

ありふれたWays 君と繋ごう
(ありふれた道 君と繋ごう)

So good, so good, I'll be there for you!
(貴方と居たいよ そばにいるから!)

So good, so good いつまでも
(一緒に居ようよ いつまでも)

So good, so good, keep on
(笑顔、もっと、つづけ)

Let me see, let me see ふたりで
(向き合って、寄り添って)

So good, so good やさしさと
(一歩一歩 前に)

So good, so good, Yeah
(そうそう、いい感じ!)

Keep on smiling, keep on smiling
(どんな日だって、ずっとそばで)

You can make my life, make my world
(一生貴方だけを愛すよ)

complete
(本当さ)


新たな始まりを taste it!
(新たな始まりを 味わおう!)

Now we can finally play the game
(時は満ちた)

君となら can do anything, no fear
(君となら 何も恐れるものはない)

飛び跳ねる excite, 最後には cheers!
(飛び跳ねる 興奮、最後には喝采!)

(Your smile saves my world, alright?)
(君の笑顔は宝物だよ)

That's right!
(本当だよ!)


Hello, new world

Whatchu waiting for?胸踊る日々へと

どんな今日も胸に Archive

Every you! Every me! C'mon!
(どんな君も!どんな僕も!素晴らしいから!)

笑顔よ さぁ続け!


*繰り返し



〈あとがき〉

自己肯定感爆上がりソング誕生です

この曲はタイトルの「keep on smiling」や「So good」など、同じ単語を繰り返し歌っているのが印象的な曲ですね。
でもただの繰り返しではなく全てに意味があったら素敵だなと思ったので、同じ単語でもあえて全部違う言葉で訳しました。
これが正しいかどうかは分かりませんが、前後の歌詞を踏まえてこんな感じかな?と訳を考えるのは楽しかったです。


そしてそして、この曲はみなさまご存知
「ロゼット洗顔パスタ」のCMソングですね。
ジャニーズJr.時代に第1弾として登場し、その時のキャッチフレーズは「その先の、笑顔のために。」
いつか再び日本で、と渡米期間ずっと待っていてくださったロゼットさんの期待に応えるように無事海外デビューを果たした第2弾のキャッチフレーズは「笑顔、ずっと、つづけ。」
ロゼット×Travis Japan TVCM「その先の、笑顔のために」篇 (30秒) - YouTube
ロゼット×Travis Japan TVCM「笑顔、ずっと、つづけ」篇 (30秒) - YouTube

このエピソードだけで涙出るし2時間語れるけど私にはそれを文章にする語彙力がないので割愛しますが、このロゼットさんの温かエピを知っているから、曲とマッチするタイミングでそのキャッチフレーズを入れたかったので、ぜひ探してみてください☺️


【追記】
6月19日に、YouTubeにMemories Montage が1番のみ上がりました。
この映像が上がるまでは1番の「complete」は「最高」と訳していました。
しかし、映像を見て早急に訂正しました。
さんせーい!じゃん。
「賛成!」は、トラジャが円陣を組む時にお馴染みの掛け声です。
宮近さんの「○○しちゃってもいいですか!?」に『さんせーい!』と全員でアンサーします。
いつだってトラジャの掛け声はそれで、時にファンに問いかけてくる時もあります。
Travis Japanというグループは、誰1人取り残さず小さな意見でも全員で耳を傾け、その考えを否定しないという傾向があるように思えます。
誰か1人でも違う意見を持っていたらみんなで共有し、より良い方向に転換するのがTravis Japanです。

だから、完成したものには全員が誇りを持っていますし
全員で、賛成!なんです。

デビューコンで宮近さんが「多様性の時代でも、ここだけは全員が肯定してくれる場所。」と言って私たちに『さんせーい!』と一緒に叫ばせてくれたあの瞬間が忘れられません。
これからもトラジャのこと全肯定ホメホメおたくしていたいな。


ここまで読んでくださりありがとうございました✨
※ 投稿主は英語が得意ではないので、異なる部分があっても「この人はこんな捉え方なのかー」くらいで優しく見守っていただけたらと思います。